哲学 Philosophy サービス Offerings シェフ The Chef お問い合わせ Contact
JP | EN
Inawara Tei
Holistic Culinary Experience Holistic Alchemical Experience

食卓から、
心と体を調律する。

Nourish the Body.
Tune the Soul.

Inawara Tei — いなわら亭 Inawara Tei
...
食卓から、心と体を調律する。

自然の摂理に耳を澄ませ、
食材が持つ声を引き出す。

Listening to nature's pulse,
we coax out what the ingredients sing.

いなわら亭の料理は、食材を「整える」ことから始まります。野生の海藻、フリーズドライのゆず、地元の農家から届く野菜——あらゆる素材には、生まれた場所と時間が宿っています。

私たちはそれを「Harmonic Cultivation(調和の仕込み)」と呼びます。食材一つひとつのエネルギー(周波数)に耳を澄ませ、最もその素材が喜ぶ状態へと丁寧に手をかける。それは料理ではなく、食を通じた対話です。

食べる人の心と体を根本から満たす「音ごはん」。そのひと皿に、私たちの祈りを込めています。

At Inawara Tei, we do not simply cook; we curate the subtle frequencies held within the earth. Wild seaweed, charred yuzu, sun-ripened roots—every ingredient carries a memory of its own time and place.

Our practice is rooted in Harmonic Cultivation: a process of deep attunement where we listen to the energetic pulse of each element. We find the exact point where ingredients find peace, coaxing them into their most resonant state. It is an alchemical conversation.

This is Oto-Gohan — sound meals. Every dish is a vibration, designed to realign your inner rhythm and nourish the person you are becoming.

Philosophy

いなわら亭の、三つの柱

Three Pillars of Inawara Tei

Craft Spices — Seventh Heaven
Craft Spices & Provisions

クラフト・スパイス
「Seventh Heaven」

Seventh Heaven
Craft Spice Series

七つの素材が織りなす、体の奥から響くブレンドスパイス。フリーズドライのゆず、国産野草、厳選されたシーソルト——毎日の食卓を、静かな喜びで満たします。

添加物・化学調味料不使用。食材そのものの力を、そのまま食卓へ。

Seventh Heaven is our signature craft spice line, hand-blended with the intention to encapsulate the "frequency of bliss."

It is not merely a condiment; it is a tool for daily ritual. Elevate your simple ingredients into something celestial and grounding—additive-free, and purely resonant.

✦ 近日オンライン販売開始予定。メールにてご案内します。
✦ Online shop opening soon. Join our mailing list for updates.
Private Chef & Catering — Beautifully Plated Dishes
Private Chef & Catering

出張シェフ・
ケータリング

Private Chef &
Catering Experience

大切なひとと過ごす時間に、料理を「贈る」。ご自宅、アトリエ、小さな集まりの場へと出向き、その日・その人のためだけに設えたオーダーメイドの「音ごはん」をお届けします。

献立はすべてお任せいただく、おまかせスタイル。アレルギーや好みに丁寧に寄り添いながら、記憶に残る食の時間をともにつくります。

A sensory journey brought into your personal sanctuary. We specialize in intimate catering that bridges the gap between the mundane and the profound.

From quiet dinners to vibrant private gatherings, we handle every detail—sourcing peak ingredients and orchestrating a flow that allows you to fully arrive in the moment.

✦ ご予約はお問い合わせフォームよりお気軽にどうぞ。
✦ Inquire via the contact form below. We'd love to hear from you.
Community Events & Pop-ups — Nourishing Lunchboxes
Community & Events

出店・
コミュニティイベント

Pop-ups &
Community Gatherings

マーケット出店やサウンドヒーリングイベントでのフードコラボレーションを通じ、「食と音」が出会う場をつくります。

地域のコミュニティと食卓をつなぐ場として、季節のお知らせをSNSやメールにてご案内しています。

Through market pop-ups and food collaborations at sound healing events, we create spaces where food and music converge.

Follow us on social media or join our mailing list to stay informed about seasonal events and community gatherings.

✦ 次回イベント情報はInstagramおよびFacebookにて。
✦ Event announcements on Instagram and Facebook.
Yuko Commy Nohara

Yuko "Commy" Nohara

料理錬金術師 / ホリスティックシェフ Holistic Culinary Alchemist

アパレルデザイン、IT、そして食。Commyが歩んできたキャリアは、一見バラバラに見える。でも、どの場所にも共通していたのは——目の前のひとの「そこにいる感覚」を、少し軽くしたいという思いでした。

肩にポン。背中にトン。言葉にならないやさしさを、料理というかたちで届けるために、いなわら亭は生まれました。

「食べ物には周波数がある」——そう信じるCommyが選びぬく食材と、丁寧に積み重ねる仕込みの時間。ひと皿の中には、いつも誰かへの祈りが込められています。

Fashion design. Technology. Culinary arts. To some, Yuko "Commy" Nohara's path may seem like a series of departures. But to her, it has always been a singular search for resonance—an endeavor to ease the weight of being and make the person in front of her feel truly seen.

Whether designing garments or orchestrating code, the goal was the same: to provide a gentle tap on the shoulder, a wordless warmth. Inawara Tei is the culmination of this wish, translated into the medium of food.

Commy operates under the belief that food carries a frequency. She pours her entire presence into the preparation, ensuring that every dish serves as a vessel for prayer and transformation.

The Circle of Giving

恩おくり Pay it forward, sustainably.

いなわら亭の活動の根底には、循環という思想があります。受け取ったものを、次の誰かへ。「恩おくり」と呼ぶこの考え方は、かつてのPay-it-forwardの取り組みから生まれました。

スパイス販売やケータリングの売り上げの一部は、地域の食育活動や、コミュニティテーブルの開催費用として還元されます。上質な食が、お金の有無に関わらず誰かの食卓に届くように——。その循環を、いなわら亭は続けていきます。

At the soul of Inawara Tei lines the concept of ripples. What we receive, we pass on to the next—a constant flow of gratitude. We call this Ono-okuri, a term for the sustained grace that circulates through a community.

A portion of our spice sales and private event proceeds is dedicated to community table gatherings and local food education. We believe that soulful nourishment should find its way to every table, transcending circumstance. This is our commitment to the circle.

シェフ
Chef
Yuko "Commy" Nohara
活動拠点
Base
ニューヨーク / コネチカット エリア
New York / Connecticut Area
サービス
Offerings
出張シェフ・ケータリング / クラフトスパイス(Seventh Heaven) / コミュニティイベント
Private Chef & Catering / Craft Spices (Seventh Heaven) / Community Events
哲学
Philosophy
Harmonic Cultivation(調和の仕込み)/ 恩おくり(The Circle of Giving)
Harmonic Cultivation / The Circle of Giving (恩おくり)
Contact

お問い合わせ

Let's Connect

出張シェフのご依頼、スパイスに関するご質問、イベントへのご参加など、お気軽にご連絡ください。

For private chef inquiries, catering requests, product questions, or event collaborations—we'd love to hear from you.

メールEmail info@inawaratei.com

拠点Base New York / Connecticut

ありがとうございます。

Thank you.

メッセージは正常に送信されました。
近日中に担当よりご連絡差し上げます。

Your message has been sent successfully.
We will get back to you shortly.